"Jana Gana
Mana" is the national anthem of India. Written in highly Sanskritised (Tatsama)
Bengali, it is the first of five stanzas of a Brahmo hymn composed and scored by Nobel laureate Rabindranath Tagore.
It was first sung in Calcutta Session of the Indian National Congress on 27 December 1911.
"Jana Gana
Mana" was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian
national anthem on 24 January 1950.
The original poem written by Rabindranath
Tagore was translated into Hindi-Urdu by Abid Ali.
A formal rendition of the national anthem takes fifty-two
seconds. A shortened version consisting of the first and last lines (and taking
about 20 seconds to play) is also tagged occasionally.
Jana Gana Mana(National Anthem)
Jana-Gana-Mana-Adhinayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata
Punjab-Sindh-Gujarat-Maratha
Dravida-Utkala-vanga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchhala-JaladthiTaranga
Tava Subha Name Jage
Tava Subha Ashisa Maghe
Gahe Tava Jaya Gatha.
Jana-Gana-Mangala Dayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata,
Jaya He, Jaya He, Jaya He,
Jaya, Jaya, Jaya, Jaya He.
Jana Gana Mana(National Anthem) - English Translation
Thou art the ruler of the minds
of all people,
Dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida, Utkala and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and Ganga and is
chanted by the waves of the Indian Ocean.
They pray for thy blessings and
sing thy praise.
The saving of all people waits
in thy hand,
Thou dispenser of India's
destiny.
Victory,
victory, victory to thee.
No comments:
Post a Comment